Лучший русско-украинско-русский переводчик. Встраивается в приложения Microsoft® Office, что позволяет получить переведенный документ в том же стиле и формате, что и исходный.
Пролинг ОФИС 5.0 Про — семейство программ для работы с украинскими и русскими документами:
РУТА — система проверки правописания украинских и русских текстов, ПЛАЙ — русско-украинско-русский переводчик, УСЛИ — русско-украинско-русский электронный словарь MTSearch — поисковая система, позволяющая осуществлять полнотекстовый поиск документов на локальном компьютере пользователя на русском, украинском, английском и других языках на платформах Microsoft Windows 2003/2000/XP и в приложениях Microsoft Office System 2003.
Пролинг ОФИС — это простой способ улучшить качество подготовки документов в организациях, документооборот которых осуществляется на русском и украинском языках. Построенный на основе уже знакомых многим пользователям приложениях, Пролинг ОФИС включает в себя средства проверки правописания (РУТА), электронные словари (УЛИС), переводчик (ПЛАЙ) и средства полнотекстового поиска документов (MTSearch).
Все приложения используют единую лингвистическую базу.
Эти четыре компоненты предназначены для решения следующего круга задач: предоставить простые и удобные инструменты с многочисленными возможностями для грамотного составления документов; упростить создание документов на русском и украинском языках за счет использования интерактивных средств машинного перевода и электронных словарей; обеспечить эффективными (быстрыми, полными и точными) средствами поиска документов на компьютерах.
В пакете РУТА® содержатся средства, предназначенные для поиска и исправления орфографических и грамматических ошибок, расстановки переносов в словах, выбора синонимов. Компоненты РУТА, встраиваясь в приложения Microsoft® Office, расширяют и дополняют лингвистические возможности встроенных средств проверки правописания. Лексическая база РУТА охватывает наиболее употребительную лексику украинского языка и отвечает современным нормам правописания.
ПЛАЙ™ 5.0 представляет собой приложение, обеспечивающее перевод документов с русского языка на украинский и наоборот. Используя в качестве текстового редактора Microsoft Word, пользователь получает переведенный документ в том же стиле и формате, что и исходный. При постредактировании переведенного документа, пользователю предоставляется удобный способ доступа к различным словарям и лингвистическим справочным системам.
Приложение УЛИС™5.0 представляет собой набор электронных двуязычных русско-украинских словарей, таких как тезаурус, переводной, толковый (только для украинского языка) и парадигматический. Несмотря на то что компоненты УЛИС 5.0 частично интегрированы в ПЛАЙ, они могут использоваться и как отдельное приложения. Среди важных особенностей УЛИС следует отметить то, что словарная статья любого из словарей может быть найдена для слова в любой грамматической форме.
Что нового: В переводчике ПЛАЙ 5.0 Улучшен алгоритм русско-украинского и обновлен алгоритм украинско-русского перевода. Пополнены общелексические, переводные, специализированные и словари словосочетаний. Добавлена возможность "обратной связи с разработчиком" - отсылка сообщений о неточном переводе возможность подключения к Microsoft Office 2003. Возможность переноса файлов, сохраненных для последующего редактирования, на другой компьютер, где установлена та же версия Пролинг ОФИС.
В программе РУТА 5.0 Пополнены общелексические словари. Улучшена проверка грамматики, синтаксиса. Возможность подключения к Microsoft Office 2003. Оптимизирован словарь синонимов украинского языка. Добавлена функция редакторской правки документа (удаление повторяющихся пробелов, пробелов перед знаками препинания и пр.).
В словаре УЛИС 5.0 Пополнен переводной словарь проставлены ударения в украинских словах. Улучшено представление омонимов, синонимов, парадигмы. Добавлены новые толкования, примеры словоупотребления добавлены новые возможности настройки пользовательского интерфейса.
Размер архива: 16.92 Mb Платформа: Windows All Таблетка: Присутствует